# Translation file for the 'BPB Event List' WordPress plugin
# Copyright (C) 2021 by valentinjankai
# This file is distributed under the same license as the corresponding wordpress plugin.
# 
# Translators:
# Buggi, 2016
# Niels Aust <nielsaust@gmail.com>, 2015
# Rick Morsink <rick@laanve.eu>, 2015
# Rob Engels <robjc@home.nl>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wp-bpb-event-list\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/bpb-event-list/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-24 11:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-24 09:26+0000\n"
"Last-Translator: valentinjankai\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/valentinjankai/wp-bpb-event-list/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: admin/admin.php:64
#, php-format
msgid "Errors during upgrade of plugin %1$s"
msgstr ""

#: admin/admin.php:64
#, php-format
msgid "Upgrade of plugin %1$s successful"
msgstr ""

#: admin/admin.php:116 admin/includes/admin-settings.php:73
msgid "BPB Event List Settings"
msgstr "Gebeurtenislijst Instellingen"

#: admin/admin.php:116
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: admin/admin.php:120 admin/includes/admin-about.php:43
msgid "About BPB Event List"
msgstr "Over Gebeurtenislijst"

#: admin/admin.php:120
msgid "About"
msgstr "Over"

#: admin/admin.php:144
#, php-format
msgid "%s Event"
msgid_plural "%s Events"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: admin/includes/admin-about.php:67 admin/includes/admin-settings.php:92
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: admin/includes/admin-about.php:68 admin/includes/admin-about.php:88
#: admin/includes/admin-about.php:117
msgid "Shortcode Attributes"
msgstr "Shortcode Attributen"

#: admin/includes/admin-about.php:82
msgid "Help and Instructions"
msgstr "Hulp en instructies"

#: admin/includes/admin-about.php:83
#, php-format
msgid "You can manage the events %1$shere%2$s"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-about.php:84
msgid "To show the events on your site you have 2 possibilities"
msgstr "Om de gebeurtenissen op je site te tonen heb je 2 mogelijkheden"

#: admin/includes/admin-about.php:85
#, php-format
msgid "you can place the <strong>shortcode</strong> %1$s on any page or post"
msgstr "je kunt de  <strong>shortcode</strong> %1$s op elke pagina of bericht plaatsen"

#: admin/includes/admin-about.php:86
#, php-format
msgid "you can add the <strong>widget</strong> %1$s in your sidebars"
msgstr "je kunt de <strong>widget</strong> %1$s in je sidebar plaatsen"

#: admin/includes/admin-about.php:87
msgid ""
"The displayed events and their style can be modified with the available "
"widget settings and the available attributes for the shortcode."
msgstr "De weergegeven gebeurtenissen en hun stijl kan aangepast worden in de beschikbare widget instellingen en de beschikbare attributen voor de shortcode."

#: admin/includes/admin-about.php:88
#, php-format
msgid ""
"A list of all available shortcode attributes with their descriptions is "
"available in the %1$s tab."
msgstr ""

#: admin/includes/admin-about.php:89
msgid "The available  widget options are described in their tooltip text."
msgstr "De beschikbare widget opties zijn omschreven in hun tooltip tekst."

#: admin/includes/admin-about.php:90
#, php-format
msgid ""
"If you enable one of the links options (%1$s or %2$s) in the widget you have"
" to insert an URL to the linked bpb-event-list page."
msgstr ""

#: admin/includes/admin-about.php:90 includes/widget_helptexts.php:120
msgid "Add links to the single events"
msgstr "Voeg links toe aan de enkele gebeurtenis"

#: admin/includes/admin-about.php:90 includes/widget_helptexts.php:129
msgid "Add a link to the BPB Event List page"
msgstr "Voeg een link to aan de Gebeurtenislijst pagina"

#: admin/includes/admin-about.php:91
msgid ""
"This is required because the widget does not know in which page or post the "
"shortcode was included."
msgstr ""

#: admin/includes/admin-about.php:92
msgid ""
"Additionally you have to insert the correct Shortcode id on the linked page."
" This id describes which shortcode should be used on the given page or post "
"if you have more than one."
msgstr ""

#: admin/includes/admin-about.php:93
#, php-format
msgid ""
"The default value %1$s is normally o.k. (for pages with 1 shortcode only), "
"but if required you can check the id by looking into the URL of an event "
"link on your linked page or post."
msgstr ""

#: admin/includes/admin-about.php:94
#, php-format
msgid "The id is available at the end of the URL parameters (e.g. %1$s)."
msgstr ""

#: admin/includes/admin-about.php:96
#, php-format
msgid ""
"Be sure to also check the %1$s to get the plugin behaving just the way you "
"want."
msgstr ""

#: admin/includes/admin-about.php:96
msgid "Settings page"
msgstr "Pagina instellingen"

#: admin/includes/admin-about.php:103
msgid "About the plugin author"
msgstr "Over de plugin ontwikkelaar"

#: admin/includes/admin-about.php:105
#, php-format
msgid ""
"This plugin is developed by %1$s, you can find more information about the "
"plugin on the %2$s."
msgstr "Deze plugin is ontwikkeld door %1$s, meer informatie over de plugin vind je hier %2$s."

#: admin/includes/admin-about.php:105
msgid "WordPress plugin site"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-about.php:106
#, php-format
msgid "If you like the plugin please rate it on the %1$s."
msgstr ""

#: admin/includes/admin-about.php:106
msgid "WordPress plugin review site"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-about.php:107
msgid ""
"If you want to support the plugin I would be happy to get a small donation"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-about.php:108 admin/includes/admin-about.php:109
#: admin/includes/admin-about.php:110
#, php-format
msgid "Donate with %1$s"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-about.php:119
msgid ""
"You have the possibility to modify the output if you add some of the "
"following attributes to the shortcode."
msgstr "Je hebt de mogelijkheid het resultaat aan te passen als je wat van de volgende attributen toevoegt aan de shortcode."

#: admin/includes/admin-about.php:120
#, php-format
msgid ""
"You can combine and add as much attributes as you want. E.g. the shortcode "
"including the attributes %1$s and %2$s would looks like this:"
msgstr "Je kunt zoveel attributen combineren en toevoegen als je wilt. Bijvoorbeeld, de shortcode met de volgende attributen %1$s en %2$s zou er zo uit komen te zien:"

#: admin/includes/admin-about.php:122
msgid ""
"Below you can find a list of all supported attributes with their "
"descriptions and available options:"
msgstr "Hieronder vind je een lijst van alle ondersteunde attributen met hun beschrijving en beschikbare opties:"

#: admin/includes/admin-about.php:137
msgid "Attribute name"
msgstr "Attribuut naam"

#: admin/includes/admin-about.php:138
msgid "Value options"
msgstr "Waarde opties"

#: admin/includes/admin-about.php:139
msgid "Default value"
msgstr "Standaard waarde"

#: admin/includes/admin-about.php:140
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"

#: admin/includes/admin-about.php:159 includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:35
#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:42
msgid "Filter Syntax"
msgstr "Filter Syntax"

#: admin/includes/admin-about.php:160
msgid ""
"For date and cat filters you can specify complex filters with the following "
"syntax:"
msgstr "Voor datum en categorie filters kun je complexe filters definieren met de volgende syntax:"

#: admin/includes/admin-about.php:161
#, php-format
msgid ""
"You can use %1$s and %2$s connections to define complex filters. "
"Additionally you can set brackets %3$s for nested queries."
msgstr "Jet kunt %1$s en %2$s connecties gebruiken om complexe filters te definieren. Daarnaast kun je 'brackets' %3$s gebruiken voor geneste queries."

#: admin/includes/admin-about.php:161
msgid "AND"
msgstr "EN"

#: admin/includes/admin-about.php:161
msgid "OR"
msgstr "OF"

#: admin/includes/admin-about.php:161
msgid "or"
msgstr "of"

#: admin/includes/admin-about.php:161
msgid "and"
msgstr "en"

#: admin/includes/admin-about.php:162
msgid "Examples for cat filters:"
msgstr "Voorbeelden voor categorie filters:"

#: admin/includes/admin-about.php:163
#, php-format
msgid "Show all events with category %1$s."
msgstr "Laat alle gebeurtenissen zien met categorie %1$s."

#: admin/includes/admin-about.php:164
#, php-format
msgid "Show all events with category %1$s or %2$s."
msgstr "Laat alle gebeurtenissen zien met categorie %1$s of %2$s."

#: admin/includes/admin-about.php:165
#, php-format
msgid ""
"Show all events with category %1$s and all events where category %2$s as "
"well as %3$s is selected."
msgstr "Laat alle gebeurtenissen zien met categorie %1$s en alle gebeurtenissen waar zowel categorie %2$s als %3$s geselecteerd zijn."

#: admin/includes/admin-about.php:171 includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:34
msgid "Available Date Formats"
msgstr "Beschikbare Datum Notaties"

#: admin/includes/admin-about.php:172
msgid "For date filters you can use the following date formats:"
msgstr "Voor datum filters kun je de volgende datum notaties gebruiken:"

#: admin/includes/admin-about.php:181 includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:34
msgid "Available Date Range Formats"
msgstr "Beschikbare Datum Bereik Notaties"

#: admin/includes/admin-about.php:182
msgid "For date filters you can use the following daterange formats:"
msgstr "Voor datum filters kun je de volgende datumbereik notaties gebruiken: "

#: admin/includes/admin-about.php:195
msgid "Value"
msgstr "Waarde"

#: admin/includes/admin-about.php:199
msgid "Example"
msgstr "Voorbeeld"

#: admin/includes/admin-categories.php:54
msgid "Synchronize with post categories"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-categories.php:63
#, php-format
msgid "%1$s categories modified (%2$s)"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-categories.php:64
#, php-format
msgid "%1$s categories added (%2$s)"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-categories.php:65
#, php-format
msgid "%1$s categories deleted (%2$s)"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-categories.php:67
#, php-format
msgid "%1$s categories not modified (%2$s)"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-categories.php:68
#, php-format
msgid "%1$s categories not added (%2$s)"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-categories.php:69
#, php-format
msgid "%1$s categories not deleted (%2$s)"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-categories.php:72
msgid "An Error occured during the category sync"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-categories.php:75
msgid "Category sync finished"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-category-sync.php:54
msgid "Error: You are not allowed to view this page!"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-category-sync.php:70
msgid "Affected Categories when switching to seperate Event Categories"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-category-sync.php:71
msgid "Switch option to seperate Event Categories"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-category-sync.php:72
msgid ""
"If you proceed, all post categories will be copied and all events will be "
"re-assigned to this new categories."
msgstr ""

#: admin/includes/admin-category-sync.php:73
msgid ""
"Afterwards the event categories are independent of the post categories."
msgstr ""

#: admin/includes/admin-category-sync.php:75
msgid "Affected Categories when switching to use Post Categories for events"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-category-sync.php:76
msgid "Switch option to use Post Categories for events"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-category-sync.php:77
msgid ""
"Take a detailed look at the affected categories above before you proceed! "
"All seperate event categories will be deleted, this cannot be undone!"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-category-sync.php:79
msgid "Event Categories: Synchronise with Post Categories"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-category-sync.php:80
msgid "Start synchronisation"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-category-sync.php:81
msgid ""
"If this option is enabled the above listed categories will be deleted and "
"removed from the existing events!"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-category-sync.php:96
msgid "Categories to modify"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-category-sync.php:97
msgid "Categories to add"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-category-sync.php:98
msgid "Categories to delete (optional)"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-category-sync.php:99
msgid "Delete not available post categories"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-category-sync.php:102
msgid "Categories with differences"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-category-sync.php:103
msgid "Categories to add (optional)"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-category-sync.php:104
msgid "Add not available post categories"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-category-sync.php:123
msgid "none"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-import.php:58
msgid "Import Events"
msgstr "Importeer Gebeurtenissen"

#: admin/includes/admin-import.php:79 admin/includes/admin-import.php:116
#: admin/includes/admin-import.php:220
msgid "Step"
msgstr "Stap"

#: admin/includes/admin-import.php:79
msgid "Set import file and options"
msgstr "Stel het import bestand en opties in"

#: admin/includes/admin-import.php:82
#, php-format
msgid "Proceed with Step %1$s"
msgstr "Ga door naar stap  %1$s"

#: admin/includes/admin-import.php:85
msgid "Example file"
msgstr "Voorbeeld bestand"

#: admin/includes/admin-import.php:86
#, php-format
msgid ""
"You can download an example file %1$shere%2$s (CSV delimiter is a comma!)"
msgstr "Je kunt %1$shier%2$s een voorbeeld bestand downloaden (CSV scheider is een komma!)"

#: admin/includes/admin-import.php:87
msgid "Note"
msgstr "Aantekening"

#: admin/includes/admin-import.php:87
msgid ""
"Do not change the column header and separator line (first two lines), "
"otherwise the import will fail!"
msgstr "Verander niet de kolom rubriek en scheidingslijn (de eerste twee regels), anders zal de import falen."

#: admin/includes/admin-import.php:95 admin/includes/admin-import.php:103
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "Sorry, er ging iets fout."

#: admin/includes/admin-import.php:96
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "Het bestand bestaat niet, probeer het nog eens."

#: admin/includes/admin-import.php:104
msgid "The uploaded file does not have the required csv extension."
msgstr ""

#: admin/includes/admin-import.php:116
msgid "Events review and additonal category selection"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-import.php:122 admin/includes/admin-import.php:133
msgid "Error"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-import.php:122
msgid "This CSV file cannot be imported"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-import.php:133
msgid "None of the events in this CSV file can be imported"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-import.php:136 admin/includes/admin-import.php:179
msgid "Warning"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-import.php:138
#, php-format
msgid "There is %1$s event which cannot be imported"
msgid_plural "There are %1$s events which cannot be imported"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: admin/includes/admin-import.php:150
#, php-format
msgid "CSV line %1$s"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-import.php:160
msgid "You can still import all other events listed below."
msgstr ""

#: admin/includes/admin-import.php:179
msgid ""
"The following category slugs are not available and will be removed from the "
"imported events"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-import.php:185
msgid ""
"If you want to keep these categories, please create these Categories first "
"and do the import afterwards."
msgstr ""

#: admin/includes/admin-import.php:220
msgid "Import result"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-import.php:223
#, php-format
msgid "Import of %1$s events successful!"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-import.php:224
msgid "Go back to All Events"
msgstr "Ga terug naar Alle Gebeurtenissen"

#: admin/includes/admin-import.php:227
msgid "Errors during Import"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-import.php:235
msgid "Event from CSV-line"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-import.php:247 admin/includes/admin-main.php:77
#: includes/widget_helptexts.php:9
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: admin/includes/admin-import.php:248
msgid "Start Date"
msgstr "Start Datum"

#: admin/includes/admin-import.php:249
msgid "End Date"
msgstr "Eind Datum"

#: admin/includes/admin-import.php:250 admin/includes/admin-new.php:105
#: includes/options_helptexts.php:68 includes/options_helptexts.php:69
msgid "Time"
msgstr "Tijd"

#: admin/includes/admin-import.php:251 admin/includes/admin-main.php:78
#: admin/includes/admin-new.php:107 includes/options_helptexts.php:75
#: includes/options_helptexts.php:76
msgid "Location"
msgstr "Locatie"

#: admin/includes/admin-import.php:252
msgid "Content"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-import.php:253
msgid "Category slugs"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-import.php:297
msgid "Header line is missing or not correct!"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-import.php:298
#, php-format
msgid ""
"Have a look at the %1$sexample file%2$s to see the correct header line "
"format."
msgstr ""

#: admin/includes/admin-import.php:305
#, php-format
msgid "Wrong number of items in line (%1$s items found, 6-7 required)"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-import.php:334
msgid "Empty event title found"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-import.php:340
msgid "Wrong date format for startdate"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-import.php:348
msgid "Wrong date format for enddate"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-import.php:401
msgid "Import events"
msgstr "Importeer gebeurtenis"

#: admin/includes/admin-import.php:402
msgid "Add additional categories"
msgstr "Voeg extra categorieën toe"

#: admin/includes/admin-import.php:410 admin/includes/admin-main.php:257
msgid "Import"
msgstr "Importeer"

#: admin/includes/admin-import.php:428 includes/events_post_type.php:78
msgid "No events found"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-import.php:473
msgid "Saving of event failed!"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-main.php:76
msgid "Event Date"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-main.php:80
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: admin/includes/admin-main.php:148
#, php-format
msgid "Add a copy of %1$s"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-main.php:148
msgid "Copy"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-new.php:58
msgid "Event data"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-new.php:90
msgid "Add Copy"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-new.php:98
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: admin/includes/admin-new.php:98
msgid "required"
msgstr "vereist"

#: admin/includes/admin-new.php:101
msgid "Multi-Day Event"
msgstr "Meerdaagse gebeurtenis"

#: admin/includes/admin-new.php:121
msgid "Event Title"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-new.php:137
msgid "Event Content"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-new.php:200 admin/includes/admin-new.php:203
msgid "Event updated."
msgstr ""

#: admin/includes/admin-new.php:200 admin/includes/admin-new.php:205
msgid "View event"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-new.php:204
#, php-format
msgid "Event restored to revision from %1$s"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-new.php:205
msgid "Event published."
msgstr ""

#: admin/includes/admin-new.php:207
msgid "Event submitted."
msgstr ""

#: admin/includes/admin-new.php:207 admin/includes/admin-new.php:209
#: admin/includes/admin-new.php:210
msgid "Preview event"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-new.php:208
#, php-format
msgid "Event scheduled for: %1$s>"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-new.php:210
msgid "Event draft updated."
msgstr ""

#: admin/includes/admin-settings.php:79
msgid "Go to Event Category switching page"
msgstr ""

#: admin/includes/admin-settings.php:93
msgid "Frontend Settings"
msgstr "Frontend Instellingen"

#: admin/includes/admin-settings.php:94
msgid "Admin Page Settings"
msgstr "Admin Pagina Instellingen"

#: admin/includes/admin-settings.php:95
msgid "Feed Settings"
msgstr "Feed Instellingen"

#: admin/includes/admin-settings.php:96
msgid "Category Taxonomy"
msgstr ""

#: includes/daterange_helptexts.php:8
msgid "Year"
msgstr "Jaar"

#: includes/daterange_helptexts.php:9
msgid "A year can be specified in 4 digit format."
msgstr "Een jaar kan aangegeven worden in 4 cijferig formaat."

#: includes/daterange_helptexts.php:10 includes/daterange_helptexts.php:17
#: includes/daterange_helptexts.php:47
#, php-format
msgid ""
"For a start date filter the first day of %1$s is used, in an end date the "
"last day."
msgstr "Voor een filter op startdatum wordt de eerste dag van %1$s gebruikt, bij een einddatum de laatste dag"

#: includes/daterange_helptexts.php:10
msgid "the resulting year"
msgstr "het betreffende jaar"

#: includes/daterange_helptexts.php:15
msgid "Month"
msgstr "Maand"

#: includes/daterange_helptexts.php:16
msgid ""
"A month can be specified with 4 digits for the year and 2 digits for the "
"month, seperated by a hyphen (-)."
msgstr "Een maand kan aangegeven worden met 4 cijfers voor het jaar en 2 cijfers voor de maand, gescheiden door een streepje (-)"

#: includes/daterange_helptexts.php:17
msgid "the resulting month"
msgstr "de betreffende maand"

#: includes/daterange_helptexts.php:22
msgid "Day"
msgstr "Dag"

#: includes/daterange_helptexts.php:23
msgid ""
"A day can be specified in the format 4 digits for the year, 2 digits for the"
" month and 2 digets for the day, seperated by hyphens (-)."
msgstr "Een dag kan aangegeven worden met 4 cijfers voor het jaar, 2 cijfers voor de maand en 2 cijfers voor de dag, gescheiden door een streepje (-)"

#: includes/daterange_helptexts.php:28
msgid "Relative Year"
msgstr "Relatief Jaar"

#: includes/daterange_helptexts.php:29 includes/daterange_helptexts.php:37
#: includes/daterange_helptexts.php:45 includes/daterange_helptexts.php:55
#, php-format
msgid "%1$s from now can be specified in the following notation: %2$s"
msgstr "%1$s vanaf nu kan aangegeven worden in de volgende notatie: %2$s"

#: includes/daterange_helptexts.php:29
msgid "A relative year"
msgstr "Een relatief jaar"

#: includes/daterange_helptexts.php:30 includes/daterange_helptexts.php:38
#: includes/daterange_helptexts.php:46 includes/daterange_helptexts.php:56
#, php-format
msgid ""
"This means you can specify a positive or negative (%1$s) %2$s from now with "
"%3$s or %4$s attached (see also the example below)."
msgstr "Dit betekent dat je een een positief of negatief (%1$s) %2$s vanaf nu kan aangeven met %3$s of %4$s erachter gevoegd (zie ook het voorbeeld hieronder)."

#: includes/daterange_helptexts.php:30
msgid "number of years"
msgstr "aantal jaar"

#: includes/daterange_helptexts.php:31 includes/daterange_helptexts.php:39
#: includes/daterange_helptexts.php:49 includes/daterange_helptexts.php:57
#, php-format
msgid "Additionally the following values are available: %1$s"
msgstr "Daarnaast zijn de volgende waarden te gebruiken: %1$s"

#: includes/daterange_helptexts.php:36
msgid "Relative Month"
msgstr "Relatieve Maand"

#: includes/daterange_helptexts.php:37
msgid "A relative month"
msgstr "Een relatieve maand"

#: includes/daterange_helptexts.php:38
msgid "number of months"
msgstr "aantal maand"

#: includes/daterange_helptexts.php:44
msgid "Relative Week"
msgstr "Relatieve Week"

#: includes/daterange_helptexts.php:45
msgid "A relative week"
msgstr "Een relatieve week"

#: includes/daterange_helptexts.php:46
msgid "number of weeks"
msgstr "aantal weken"

#: includes/daterange_helptexts.php:47
msgid "the resulting week"
msgstr "de betreffende week"

#: includes/daterange_helptexts.php:48
#, php-format
msgid ""
"The first day of the week is depending on the option %1$s which can be found"
" and changed in %2$s."
msgstr "De eerste dag van de week is afhankelijk van de optie %1$s, die terug te vinden en aan te passen is bij %2$s."

#: includes/daterange_helptexts.php:54
msgid "Relative Day"
msgstr "Relatieve Dag"

#: includes/daterange_helptexts.php:55
msgid "A relative day"
msgstr "Een relatieve dag"

#: includes/daterange_helptexts.php:56
msgid "number of days"
msgstr "aantal dagen"

#: includes/daterange_helptexts.php:64
msgid "Date range"
msgstr "Datumbereik"

#: includes/daterange_helptexts.php:66
msgid ""
"A date rage can be specified via a start date and end date seperated by a tilde (~).<br />\n"
"\t                                     For the start and end date any available date format can be used."
msgstr "Een datumbereik kan aangegeven worden via een startdatum en einddatum gescheiden door een tilde (~).<br />\n\t                                     Voor de start- en einddatum kan elk datumnotatie gebruikt worden."

#: includes/daterange_helptexts.php:75
msgid "This value defines a range without any limits."
msgstr "Deze waarde geeft een bereik zonder einde aan."

#: includes/daterange_helptexts.php:76 includes/daterange_helptexts.php:83
#: includes/daterange_helptexts.php:90
#, php-format
msgid "The corresponding date_range format is: %1$s"
msgstr "De bijbehorende date_range instelling is: %1$s"

#: includes/daterange_helptexts.php:81 includes/filterbar.php:310
msgid "Upcoming"
msgstr "Komende"

#: includes/daterange_helptexts.php:82
msgid "This value defines a range from the actual day to the future."
msgstr "De waarde geeft een bereik aan van vandaag tot in de toekomst."

#: includes/daterange_helptexts.php:88 includes/filterbar.php:318
msgid "Past"
msgstr "Eerdere"

#: includes/daterange_helptexts.php:89
msgid "This value defines a range from the past to the previous day."
msgstr "Deze waarde geeft een bereik aan van het verleden tot vandaag."

#: includes/event.php:124
msgid "No valid start date provided"
msgstr ""

#: includes/event.php:299 includes/event.php:301
#: includes/sc_bpb-event-list.php:298
msgid "read more"
msgstr ""

#: includes/events_post_type.php:69
msgid "Events"
msgstr "Gebeurtenissen"

#: includes/events_post_type.php:70
msgid "Event"
msgstr ""

#: includes/events_post_type.php:71
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: includes/events_post_type.php:72
msgid "Add New Event"
msgstr "Maak een nieuwe gebeurtenis"

#: includes/events_post_type.php:73
msgid "Edit Event"
msgstr "Gebeurtenis Aanpassen"

#: includes/events_post_type.php:74
msgid "New Event"
msgstr ""

#: includes/events_post_type.php:75
msgid "View Event"
msgstr ""

#: includes/events_post_type.php:76
msgid "View Events"
msgstr ""

#: includes/events_post_type.php:77
msgid "Search Events"
msgstr ""

#: includes/events_post_type.php:79
msgid "No events found in Trash"
msgstr ""

#: includes/events_post_type.php:81
msgid "All Events"
msgstr "Alle gebeurtenissen"

#: includes/events_post_type.php:82
msgid "Event Archives"
msgstr ""

#: includes/events_post_type.php:83
msgid "Event Attributes"
msgstr ""

#: includes/events_post_type.php:84
msgid "Insert into event"
msgstr ""

#: includes/events_post_type.php:85
msgid "Uploaded to this event"
msgstr ""

#: includes/events_post_type.php:86
msgid "BPB Event List"
msgstr "Gebeurtenislijst"

#: includes/events_post_type.php:87
msgid "Filter events list"
msgstr ""

#: includes/events_post_type.php:88
msgid "Events list navigation"
msgstr ""

#: includes/events_post_type.php:89
msgid "Events list"
msgstr ""

#: includes/filterbar.php:244 includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:90
msgid "Reset"
msgstr "Herstel naar beginwaardes"

#: includes/filterbar.php:296
msgid "All"
msgstr "Alles"

#: includes/filterbar.php:298
msgid "All Dates"
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:11
msgid "CSV File to import"
msgstr "CSV-bestand om te importeren"

#: includes/options_helptexts.php:13
msgid "Please select the file which contains the event data in CSV format."
msgstr "Selecteer het bestand dat de evenementen data bevat in CSV-format."

#: includes/options_helptexts.php:18
msgid "Used date format"
msgstr "Gebruikte datumweergave"

#: includes/options_helptexts.php:21
msgid ""
"With this option the given date format for event start and end date in the "
"CSV file can be specified."
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:23
#, php-format
msgid ""
"You can use the php date format options given in %1$s, the most important "
"ones are:"
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:26
msgid "full year representation, with 4 digits"
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:27
msgid "numeric representation of a month, with leading zeros"
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:28
msgid "day of the month, 2 digits with leading zeros"
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:30
msgid ""
"If the date format in the CSV file does not correspond to the given format, "
"the import script tries to recognize the date format by itself."
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:31
msgid ""
"But this can cause problems or result in wrong dates, so it is recommended "
"to specify the correct date format here."
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:32
msgid "Examples"
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:41
msgid "Text for no events"
msgstr "Tekst indien geen evenementen"

#: includes/options_helptexts.php:43
msgid ""
"This option defines the displayed text when no events are available for the "
"selected view."
msgstr "Deze optie bepaalt welke tekst wordt weergegeven als er geen evenementen zijn in de gekozen weergave."

#: includes/options_helptexts.php:48
msgid "Multiday filter range"
msgstr "Meerdaags filter bereik"

#: includes/options_helptexts.php:49
msgid "Use the complete event range in the date filter"
msgstr "Gebruik de volledige duur van een evenement in het datumfilter"

#: includes/options_helptexts.php:51
msgid ""
"This option defines if the complete range of a multiday event shall be "
"considered in the date filter."
msgstr "Deze optie bepaalt of de volledige duur van een meerdaags evenement meegenomen moet worden in een datumfilter."

#: includes/options_helptexts.php:52
msgid ""
"If disabled, only the start day of an event is considered in the filter."
msgstr "Indien uitgeschakeld, zal alleen de startdatum van een evenement worden meegenomen in een filter."

#: includes/options_helptexts.php:53
msgid ""
"For an example multiday event which started yesterday and ends tomorrow this"
" means, that it is displayed in umcoming dates when this option is enabled, "
"but it is hidden when the option is disabled."
msgstr "Bijvoorbeeld, een meerdaags evenement dat gisteren begon en morgen eindigt wordt wél weergegeven bij komende evenement als deze optie is ingeschakeld en niet als deze is uitgeschakeld."

#: includes/options_helptexts.php:58
msgid "Date display"
msgstr "Datumweergave"

#: includes/options_helptexts.php:59
msgid "Show the date only once per day"
msgstr "Toon de datum slechts één keer per dag"

#: includes/options_helptexts.php:61
msgid ""
"With this option enabled the date is only displayed once per day if more "
"than one event is available on the same day."
msgstr "Met deze optie ingeschakeld, wordt de datum slechts één keer weergegeven als er meer dan één evenement op een dag is."

#: includes/options_helptexts.php:62
msgid ""
"If enabled, the events are ordered in a different way (end date before start"
" time) to allow using the same date for as much events as possible."
msgstr "Indien ingeschakeld, worden de evenementen anders geordend (einddatum vóór begindatum) om dezelfde datum voor zo veel mogelijk evenementen te kunnen gebruiken."

#: includes/options_helptexts.php:67
msgid "HTML tags"
msgstr "HTML-elementen"

#: includes/options_helptexts.php:68 includes/options_helptexts.php:75
#, php-format
msgid "Allow HTML tags in the event field \"%1$s\""
msgstr "HTML-elementen toestaan in het evenement veld \"%1$s\""

#: includes/options_helptexts.php:69 includes/options_helptexts.php:76
#, php-format
msgid ""
"This option specifies if HTML tags are allowed in the event field \"%1$s\"."
msgstr "Deze optie bepaalt of HTML-elementen zijn toegestaan in het evenement veld \"%1$s\"."

#: includes/options_helptexts.php:81
msgid "Preferred language file"
msgstr "Voorkeurs taal bestand"

#: includes/options_helptexts.php:82
msgid "Load translations from general language directory first"
msgstr "Laad de vertalingen eerst in de directory van de algemene taal"

#: includes/options_helptexts.php:84
#, php-format
msgid ""
"The default is to load the %1$s translation file from the plugin language "
"directory first (%2$s)."
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:85
#, php-format
msgid ""
"If you want to load your own language file from the general language "
"directory %1$s for a language which is already included in the plugin "
"language directory, you have to enable this option."
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:91
msgid "Events permalink slug"
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:92
msgid ""
"With this option the slug for the events permalink URLs can be defined."
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:97
msgid "Text for \"Show content\""
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:98
msgid ""
"With this option the displayed text for the link to show the event content "
"can be changed, when collapsing is enabled."
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:103
msgid "Text for \"Hide content\""
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:104
msgid ""
"With this option the displayed text for the link to hide the event content "
"can be changed, when collapsing is enabled."
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:109
msgid "Disable CSS file"
msgstr "CSS-bestand uitschakelen"

#: includes/options_helptexts.php:110
#, php-format
msgid "Disable the %1$s file."
msgstr "Schakel het %1$s bestand uit."

#: includes/options_helptexts.php:112
#, php-format
msgid "With this option you can disable the inclusion of the %1$s file."
msgstr "Met deze optie kan je het insluiten van het %1$s bestand uitschakelen."

#: includes/options_helptexts.php:113
msgid ""
"This normally only make sense if you have css conflicts with your theme and "
"want to set all required css styles somewhere else (e.g. in the theme css)."
msgstr "Dit is alleen nuttig als je CSS conflicten hebt met je thema en je alle vereiste CSS opmaak elders wil onderbrengen (bijv. in de CSS van je thema)."

#: includes/options_helptexts.php:119
msgid "Date format in edit form"
msgstr "Datumweergave in formulieren"

#: includes/options_helptexts.php:121
msgid ""
"This option sets the displayed date format for the event date fields in the "
"event new / edit form."
msgstr "Deze optie bepaalt de datumweergave voor de evenement datumvelden in de formulieren 'nieuw evenement' / 'evenement aanpassen'."

#: includes/options_helptexts.php:122
msgid "The default is an empty string to use the Wordpress standard setting."
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:123
#, php-format
msgid ""
"All available options to specify the date format can be found %1$shere%2$s."
msgstr "Alle beschikbare opties om de datumweergave te specificeren kan je %1$shier%2$s vinden."

#: includes/options_helptexts.php:129
msgid "Enable RSS feed"
msgstr "RSS feed inschakelen"

#: includes/options_helptexts.php:130
msgid "Enable support for the event RSS feed"
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:132
msgid ""
"This option activates the RSS feed for the events and adds a feed link in "
"the html head."
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:133
msgid ""
"You have to enable this option if you want to use one of the RSS feed "
"features."
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:138
msgid "Enable iCal feed"
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:139
msgid "Enable support for the event iCal feed"
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:141
msgid "This option activates the iCal feed for events."
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:142
msgid ""
"You have to enable this option if you want to use one of the iCal features."
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:147
msgid "Position of the RSS feed link"
msgstr "Plek van de RSS feed link"

#: includes/options_helptexts.php:149
msgid "at the top (above the navigation bar)"
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:150
msgid "between navigation bar and events"
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:151
msgid "at the bottom"
msgstr "aan de onderkant"

#: includes/options_helptexts.php:153
msgid ""
"This option specifies the position of the RSS feed link in the bpb event list."
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:158
msgid "Align of the RSS feed link"
msgstr "Uitlijning van RSS feed link"

#: includes/options_helptexts.php:160
msgid "left"
msgstr "links"

#: includes/options_helptexts.php:161
msgid "center"
msgstr "midden"

#: includes/options_helptexts.php:162
msgid "right"
msgstr "rechts"

#: includes/options_helptexts.php:164
msgid ""
"This option specifies the align of the RSS feed link in the bpb event list."
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:169
msgid "RSS feed name"
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:171
#, php-format
msgid "This option sets the RSS feed name. The default value is %1$s."
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:172
#, php-format
msgid ""
"This name will be used in the feed url (e.g. %1$s, or %2$s with permalinks "
"enabled)."
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:177
msgid "RSS feed Description"
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:179
#, php-format
msgid "This options set the RSS feed description. The default value is %1$s."
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:180
msgid ""
"This description will be used in the title for the feed link in the html "
"head and for the description in the feed itself."
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:185
msgid "RSS feed events"
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:186
msgid "Only show upcoming events in the RSS feed"
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:188
msgid ""
"If this option is enabled only the upcoming events are listed in the RSS "
"feed."
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:189 includes/options_helptexts.php:215
msgid "If disabled, all events (upcoming and past) will be listed."
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:194
msgid "RSS link text"
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:196
msgid "This option sets the caption of the RSS feed link in the bpb event list."
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:197
msgid "Use an empty text to only show the rss image."
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:198
#, php-format
msgid ""
"You have to set the shortcode attribute %1$s to %2$s if you want to show the"
" RSS feed link."
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:203
msgid "iCal feed name"
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:205
#, php-format
msgid "This option sets the iCal feed name. The default value is %1$s."
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:206
#, php-format
msgid ""
"This name will be used in the iCal feed url (e.g. %1$s, or %2$s with "
"permalinks enabled)."
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:211
msgid "iCal feed events"
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:212
msgid "Only show upcoming events in the iCal feed"
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:214
msgid ""
"If this option is enabled only the upcoming events are listed in the iCal "
"file."
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:220
msgid "iCal link text"
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:222
msgid "This option sets the iCal link text in the bpb event list."
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:223
msgid "Use an empty text to only show the iCal image."
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:224
#, php-format
msgid ""
"You have to set the shortcode attribute %1$s to %2$s if you want to show the"
" iCal feed link."
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:231
msgid "Event Category handling"
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:232
msgid "Use Post Categories"
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:234
msgid ""
"Do not maintain seperate categories for the events, and use the existing "
"post categories instead."
msgstr ""

#: includes/options_helptexts.php:235
msgid "Attention"
msgstr "Let op"

#: includes/options_helptexts.php:236
msgid ""
"This option cannot be changed directly, but you can go to the Event Category"
" switching page from here."
msgstr ""

#: includes/options.php:73
msgid "events"
msgstr ""

#: includes/options.php:77
msgid "Show content"
msgstr ""

#: includes/options.php:81
msgid "Hide content"
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:8
msgid "event-id"
msgstr "gebeurtenis-id"

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:9
#, php-format
msgid ""
"By default the bpb-event-list is displayed initially. But if an event-id (e.g. "
"%1$s) is provided for this attribute, directly the event-content view of "
"this event is shown."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:13
#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:31
msgid "year"
msgstr "jaar"

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:14
msgid ""
"This attribute defines which events are initially shown. The default is to "
"show the upcoming events only."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:15
#, php-format
msgid ""
"Provide a year (e.g. %1$s) to change this behavior. It is still possible to "
"change the displayed event date range via the filterbar or url parameters."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:19
msgid "category slug"
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:20
msgid ""
"This attribute defines the category of which events are initially shown. The"
" default is to show events of all categories."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:21
msgid ""
"Provide a category slug to change this behavior. It is still possible to "
"change the displayed categories via the filterbar or url parameters."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:26
msgid "This attribute defines the initial order of the events."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:27
msgid ""
"With %1$S (default value) the events are sorted from old to new, with %2$s "
"in the opposite direction (from new to old)."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:32
#, php-format
msgid ""
"This attribute defines the dates and date ranges of which events are "
"displayed. The default is %1$s to show all events."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:33
#, php-format
msgid ""
"Filtered events according to %1$s value are not available in the bpb event list."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:34
#, php-format
msgid ""
"You can find all available values with a description and examples in the "
"sections %1$s and %2$s below."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:35
#, php-format
msgid "See %1$s description if you want to define complex filters."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:39
msgid "category slugs"
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:40
msgid ""
"This attribute defines the category filter which filters the events to show."
" The default is $1$s or an empty string to show all events."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:41
#, php-format
msgid ""
"Events with categories that doesn´t match %1$s are not shown in the event "
"list. They are also not available if a manual url parameter is added."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:42
#, php-format
msgid ""
"The filter is specified via the given category slugs. See %1$s description "
"if you want to define complex filters."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:46
#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:111
#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:138
#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:177
msgid "number"
msgstr "nummer"

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:47
#, php-format
msgid ""
"This attribute defines how many events should be displayed if upcoming "
"events is selected. With the default value %1$s all events will be "
"displayed."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:48
msgid ""
"Please not that in the actual version there is no pagination of the events "
"available, so the bpb event list can be very long."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:53
msgid ""
"This attribute defines if the filterbar should be displayed. The filterbar "
"allows the users to specify filters for the listed events."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:54
#, php-format
msgid "Choose %1$s to always hide and %2$s to always show the filterbar."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:55
#, php-format
msgid ""
"With %1$s the filterbar is only visible in the bpb event list and with %2$s only"
" in the single event view."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:60
#, php-format
msgid ""
"This attribute specifies the available items in the filterbar. This options "
"are only valid if the filterbar is displayed (see %1$s attribute)."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:61
msgid ""
"Find below an overview of the available filterbar items and their options:"
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:64
msgid "filterbar item"
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:64
#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:96
msgid "description"
msgstr "omschrijving"

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:64
msgid "item options"
msgstr "item opties"

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:64
msgid "option values"
msgstr "optie waarden"

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:64
msgid "default value"
msgstr "standaardwaarde"

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:64
msgid "option description"
msgstr "optie omschrijving"

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:67
msgid ""
"Show a list of all available years. Additional there are some special "
"entries available (see item options)."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:71
#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:82
msgid "Add an entry to show all events."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:73
#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:84
msgid "Add an entry to show all upcoming events."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:74
#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:85
msgid "Add an entry to show events in the past."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:75
msgid "Set descending or ascending order of year entries."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:78
msgid "Show a list of all available months."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:86
msgid "Set descending or ascending order of month entries."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:87
msgid "php date-formats"
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:87
msgid "Set the displayed date format of the month entries."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:88
#, php-format
msgid ""
"With this item you can display the special entries %1$s, %2$s and %3$s. You "
"can use all or only some of the available values and you can specify their "
"order."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:88
#, php-format
msgid ""
"Specifies the displayed values and their order. The items must be seperated "
"by %1$s."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:89
msgid "Show a list of all available categories."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:89
msgid "Add an entry to show events from all categories."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:90
msgid "A link to reset the bpbeventlist filter to standard."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:90
msgid "any text"
msgstr "elke tekst"

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:90
msgid "Set the caption of the link."
msgstr "Stel het bijschrift van de link in."

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:93
msgid "Find below an overview of the available filterbar display options:"
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:96
msgid "display option"
msgstr "laat opties zien"

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:96
msgid "available for"
msgstr "beschikbaar voor"

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:97
#, php-format
msgid "Shows a horizonal list seperated by %1$s with a link to each item."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:98
msgid ""
"Shows a select box where an item can be choosen. After the selection of an "
"item the page is reloaded via javascript to show the filtered events."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:99
msgid "Shows a simple link which can be clicked."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:102
msgid "Find below some declaration examples with descriptions:"
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:104
#, php-format
msgid ""
"In this example you can see that the filterbar item and the used display "
"option is joined by an underscore %1$s. You can define several filterbar "
"items seperated by a comma %2$s. These items will be displayed left-aligned."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:106
#, php-format
msgid ""
"In this example you can see that filterbar options can be added in brackets "
"in format %1$s. You can also add multiple options seperated by a pipe %2$s."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:106
msgid "option_name"
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:106
msgid "value"
msgstr "waarde"

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:107
#, php-format
msgid ""
"The 2 semicolon %1$s devides the bar in 3 section. The first section will be"
" displayed left-justified, the second section will be centered and the third"
" section will be right-aligned. So in this example the 2 dropdown will be "
"left-aligned and the reset link will be on the right side."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:112
#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:139
msgid ""
"This attribute specifies if the title should be truncated to the given "
"number of characters in the bpb event list."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:113
#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:140
#, php-format
msgid ""
"With the standard value %1$s the full text is displayed, with %2$s the text "
"is automatically truncated via css."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:114
#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:141
#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:180
msgid "This attribute has no influence if only a single event is shown."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:120
msgid ""
"This attribute specifies if the starttime is displayed in the bpb event list.<br />\n"
"\t                                            Choose \"false\" to always hide and \"true\" to always show the starttime.<br />\n"
"\t                                            With \"bpb_event_list_only\" the starttime is only visible in the bpb event list and with \"single_event_only\" only for a single event"
msgstr "Dit attribuut bepaalt of de starttijd wordt getoond in de evenementenlijst.<br />\n\t                                            Gebruik 'false' voor het altijd verbergen en 'true' voor het altijd tonen van de starttijd.<br />\n\t                                            Met 'bpb_event_list_only' is de starttijd alleen zichtbaar in de evenementenlijst en met 'single_event_only' alleen bij losse evenementen."

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:130
msgid ""
"This attribute specifies if the location is displayed in the bpb event list.<br />\n"
"\t                                            Choose \"false\" to always hide and \"true\" to always show the location.<br />\n"
"\t                                            With \"bpb_event_list_only\" the location is only visible in the bpb event list and with \"single_event_only\" only for a single event"
msgstr "Dit attribuut bepaalt of de locatie wordt getoond in de evenementenlijst.<br />\n\t                                            Gebruik 'false' voor het altijd verbergen en 'true' voor het altijd tonen van de locatie.<br />\n\t                                            Met 'bpb_event_list_only' is de locatie alleen zichtbaar in de evenementenlijst en met 'single_event_only' alleen bij losse evenementen."

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:147
msgid ""
"This attribute specifies if the categories are displayed in the bpb event list.<br />\n"
"\t                                            Choose \"false\" to always hide and \"true\" to always show the category.<br />\n"
"\t                                            With \"bpb_event_list_only\" the categories are only visible in the bpb event list and with \"single_event_only\" only for a single event"
msgstr "Dit attribuut bepaalt of de categorieën worden getoond in de evenementenlijst.<br />\n\t                                            Gebruik 'false' voor het altijd verbergen en 'true' voor het altijd tonen van de categorie.<br />\n\t                                            Met 'bpb_event_list_only' zijn de categorieën alleen zichtbaar in de evenementenlijst en met 'single_event_only' alleen bij losse evenementen."

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:157
msgid ""
"This attribute specifies if the content is displayed in the bpb event list.<br />\n"
"\t                                            Choose \"false\" to always hide and \"true\" to always show the content.<br />\n"
"\t                                            With \"bpb_event_list_only\" the content is only visible in the bpb event list and with \"single_event_only\" only for a single event"
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:167
msgid ""
"This attribute specifies if the excerpt is displayed in the bpb event list.<br />\n"
"\t                                            Choose \"false\" to always hide and \"true\" to always show the excerpt.<br />\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tWith \"bpb_event_list_only\" the excerpt is only visible in the bpb event list and with \"single_event_only\" only for a single event.<br />\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tIf no excerpt is set, the event content will be displayed instead.<br />\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tThis attribute will be ignored when the attribute \"show_content\" is enabled for the same display type (single event or bpb event list)."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:178
msgid ""
"This attribute specifies if the content should be truncate to the given "
"number of characters in the bpb event list."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:179
#, php-format
msgid "With the standard value %1$s the full text is displayed."
msgstr "Met de standaardwaarde %1$s wordt de volledige tekst weergeven."

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:186
msgid ""
"This attribute specifies if the content or excerpt should be collapsed initially.<br />\n"
"\t                                            Then a link will be displayed instead of the content. By clicking this link the content are getting visible.<br />\n"
"\t                                            Available option are \"false\" to always disable collapsing and \"true\" to always enable collapsing of the content.<br />\n"
"\t                                            With \"bpb_event_list_only\" the content is only collapsed in the bpb event list view and with \"single_event_only\" only in single event view."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:197
msgid ""
"This attribute specifies if a link to the single event should be added onto the event name in the bpb event list.<br />\n"
"\t                                            Choose \"false\" to never add and \"true\" to always add the link.<br />\n"
"\t                                            With \"bpb_event_list_only\" the link is only added in the bpb event list and with \"single_event_only\" only for a single event.<br />\n"
"\t                                            With \"events_with_content_only\" the link is only added in the bpb event list for events with event content."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:208
msgid ""
"This attribute specifies if a rss feed link should be added.<br />\n"
"\t                                            You have to enable the feed in the bpbeventlist settings to make this attribute workable.<br />\n"
"\t                                            On that page you can also find some settings to modify the output.<br />\n"
"\t                                            Choose \"false\" to never add and \"true\" to always add the link.<br />\n"
"\t                                            With \"bpb_event_list_only\" the link is only added in the bpb event list and with \"single_event_only\" only for a single event"
msgstr "Dit attribuut bepaalt of een RSS feed link toegevoegd moet worden.<br />\n\t                                            Je dient de RSS feed in te schakelen bij de instellingen om dit attribuut te laten werken.<br />\n\t                                            Op die pagina vind je ook meer instellingen om de RSS feed aan te passen.<br />\n\t                                            Gebruik 'false' om nooit een link toe te voegen en 'true' om dit altijd te doen.<br />\n\t                                            Met 'bpb_event_list_only' wordt links alleen toegevoegd in de evenementenlijst en met 'single_event_only' alleen bij losse evenementen."

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:220
msgid ""
"This attribute specifies if a ical feed link should be added.<br />\n"
"\t                                            You have to enable the ical feed in the bpbeventlist settings to make this attribute workable.<br />\n"
"\t                                            On that page you can also find some settings to modify the output.<br />\n"
"\t                                            Choose \"false\" to never add and \"true\" to always add the link.<br />"
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:231
msgid ""
"This attribute specifies the page or post url for event links.<br />\n"
"\t                                            The standard is an empty string. Then the url will be calculated automatically.<br />\n"
"\t                                            An url is normally only required for the use of the shortcode in sidebars. It is also used in the bpb-event-list widget."
msgstr "Dit attribuut bepaalt de URL van de pagina of het bericht voor de evenementlinks.<br />\n\t                                            Standaard is een lege waarde. In dat geval wordt de URL automatisch bepaald.<br />\n\t                                            Een URL is normaal gesproken alleen nodig als de shortcode in een sidebar wordt gebruikt. Het wordt ook gebruikt in de evenementenlijst-widget."

#: includes/sc_bpb-event-list_helptexts.php:243
msgid ""
"This attribute the specifies shortcode id of the used shortcode on the page specified with \"url_to_page\" attribute.<br />\n"
"\t                                            The empty standard value is o.k. for the normal use. This attribute is normally only required for the bpb-event-list widget."
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list.php:154
msgid "Sorry, the requested event is not available!"
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list.php:163
msgid "Event Information:"
msgstr "Evenement details:"

#: includes/sc_bpb-event-list.php:405
msgid "Link to RSS feed"
msgstr ""

#: includes/sc_bpb-event-list.php:414
msgid "Link to iCal feed"
msgstr ""

#: includes/widget_helptexts.php:11
msgid "This option defines the displayed title for the widget."
msgstr "Deze optie bepaalt de getoonde titel voor de widget."

#: includes/widget_helptexts.php:18
msgid "Category Filter"
msgstr "Categoriefilter"

#: includes/widget_helptexts.php:20
msgid ""
"This option defines the categories of which events are shown. The standard "
"is all or an empty string to show all events. Specify a category slug or a "
"list of category slugs to only show events of the specified categories. See "
"description of the shortcode attribute cat_filter for detailed info about "
"all possibilities."
msgstr "Deze optie bepaalt welke categorieën evenementen worden getoond. Standaard is 'all' of geen waarde om alle evenementen te tonen. Gebruikt een categorie-slug of een lijst van slugs om alleen evenementen uit bepaalde categorieën te tonen. Zie de beschrijving van het shortcode-attribuut 'cat_filter' voor meer informatie over de opties."

#: includes/widget_helptexts.php:27
msgid "Number of listed events"
msgstr "Aantal getoonde events"

#: includes/widget_helptexts.php:29
msgid "The number of upcoming events to display"
msgstr "Het aantal komende evenementen om te tonen"

#: includes/widget_helptexts.php:36
msgid "Truncate event title to"
msgstr "Kort evenementtitel in tot"

#: includes/widget_helptexts.php:37 includes/widget_helptexts.php:65
#: includes/widget_helptexts.php:93
msgid "characters"
msgstr "tekens"

#: includes/widget_helptexts.php:38
msgid ""
"This option defines the number of displayed characters for the event title."
msgstr ""

#: includes/widget_helptexts.php:39 includes/widget_helptexts.php:67
#, php-format
msgid ""
"Set this value to %1$s to view the full text, or set it to %2$s to "
"automatically truncate the text via css."
msgstr ""

#: includes/widget_helptexts.php:46
msgid "Show event starttime"
msgstr "Toon starttijd evenement"

#: includes/widget_helptexts.php:48
msgid "This option defines if the event start time will be displayed."
msgstr "Deze optie bepaalt of de starttijd van het evenement wordt getoond"

#: includes/widget_helptexts.php:55
msgid "Show event location"
msgstr "Toon evenementlocatie"

#: includes/widget_helptexts.php:57
msgid "This option defines if the event location will be displayed."
msgstr "Deze optie bepaalt of de evenementlocatie wordt getoond."

#: includes/widget_helptexts.php:64
msgid "Truncate location to"
msgstr "Kort de locatie in tot"

#: includes/widget_helptexts.php:66
msgid ""
"If the event location is diplayed this option defines the number of "
"displayed characters."
msgstr ""

#: includes/widget_helptexts.php:74
msgid "Show event excerpt"
msgstr ""

#: includes/widget_helptexts.php:76
msgid "This option defines if the event excerpt will be displayed."
msgstr ""

#: includes/widget_helptexts.php:83
msgid "Show event content"
msgstr ""

#: includes/widget_helptexts.php:85
msgid "This option defines if the event content will be displayed."
msgstr ""

#: includes/widget_helptexts.php:92
msgid "Truncate content to"
msgstr ""

#: includes/widget_helptexts.php:94
msgid ""
"If the event content are diplayed this option defines the number of diplayed"
" characters."
msgstr ""

#: includes/widget_helptexts.php:95
#, php-format
msgid "Set this value to %1$s to view the full text."
msgstr ""

#: includes/widget_helptexts.php:102
msgid "URL to the linked BPB Event List page"
msgstr "URL naar de gelinkte evenementenlijst-pagina"

#: includes/widget_helptexts.php:104
msgid ""
"This option defines the url to the linked BPB Event List page. This option is "
"required if you want to use one of the options below."
msgstr "Deze optie bepaalt de URL van de gelinkte evenementenlijst-pagina."

#: includes/widget_helptexts.php:111
msgid "Shortcode ID on linked page"
msgstr "Shortcode ID op de gelinkte pagina"

#: includes/widget_helptexts.php:113
msgid ""
"This option defines the shortcode-id for the BPB Event List on the linked page. "
"Normally the standard value 1 is correct, you only have to change it if you "
"use multiple bpb-event-list shortcodes on the linked page."
msgstr "Deze optie bepaalt de shortcode ID voor de evenementenlijst op de gelinkte pagina. Normaal gesproken is de standaardwaarde 1 correct. Dit hoeft alleen aangepast te worden bij gebruik van meerdere evenementenlijsten op de gelinkte pagina."

#: includes/widget_helptexts.php:122
msgid ""
"With this option you can add a link to the single event page for every "
"displayed event. You have to specify the url to the page and the shortcode "
"id option if you want to use it."
msgstr "Met deze optie kan je een link naar de pagina van de individuele evenementen toevoegen voor elk getoonde evenement. Je dient een URL te specificeren naar de pagina en de shortcode ID als je dit wil gebruiken."

#: includes/widget_helptexts.php:131
msgid ""
"With this option you can add a link to the bpb-event-list page below the "
"diplayed events. You have to specify the url to page option if you want to "
"use it."
msgstr "Met deze optie kan je een link naar de evenementenlijst-pagina toevoegen onder de getoonde evenementen. Je dient een URL naar de pagina te specificeren als je dit wil gebruiken."

#: includes/widget_helptexts.php:138
msgid "Caption for the link"
msgstr "Bijschrift bij de link"

#: includes/widget_helptexts.php:140
msgid ""
"This option defines the text for the link to the BPB Event List page if the "
"approriate option is selected."
msgstr "Deze optie bepaalt de tekst voor de link naar de evenementenlijst-pagina, als de bijbehorende optie is geselecteerd."

#: includes/widget.php:21
msgid "With this widget a list of upcoming events can be displayed."
msgstr "Met dit widget kan een lijst van komende evenementen worden getoond."

#: includes/widget.php:26
msgid "Upcoming events"
msgstr "Komende evenementen"

#: includes/widget.php:40
msgid "show events page"
msgstr "toon evenementenpagina"
