# Copyright (C) 2014
# This file is distributed under the same license as the  package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ACF Options Page Adder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Translator Name <translations@example.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-14 13:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-14 15:14+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Mendonça <ped.gaspar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Pedro Mendonça <ped.gaspar@gmail.com>\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;"
"esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: options-pages.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: options-pages.php:157
msgid "ACF Options Page Admin"
msgstr "ACF Options Page Admin"

#: options-pages.php:196
msgid "Options Page Details"
msgstr "Detalhes da página de opções"

#: options-pages.php:200
msgid "Basic Settings"
msgstr "Definições básicas"

#: options-pages.php:216
msgid "Title Text"
msgstr "Texto do título"

#: options-pages.php:220
msgid "This will be used as the options page title."
msgstr "Isto será usado como título da página de opções."

#: options-pages.php:233 options-pages.php:819
msgid "Menu Text"
msgstr "Texto do menu"

#: options-pages.php:237
msgid "Will default to title if left blank."
msgstr "Por omissão será usado o título."

#: options-pages.php:250
msgid "Menu Location (Parent)"
msgstr "Localização no menu (Superior)"

#: options-pages.php:254
msgid ""
"Select the menu this options page will appear under. Will default to None."
msgstr ""
"Seleccione o menu onde a página de opções deverá ser incluída. Por omissão é "
"nenhum."

#: options-pages.php:269 options-pages.php:820
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: options-pages.php:273
msgid ""
"This field is optional in ACF. It is required here. You must know what the "
"slug is to enable get_options_page_post_id() added in 4.4.0"
msgstr ""
"Este campo é opcional no ACF. Aqui é obrigatório. Tem de saber qual é a slug "
"para permitir a função get_options_page_post_id() adicionada na v4.4.0."

#: options-pages.php:286 options-pages.php:824
msgid "Order"
msgstr "Ordem"

#: options-pages.php:290
msgid "The order that this child menu should appear under its parent menu."
msgstr "A ordem em que este submenu deverá ficar dentro do seu menu superior."

#: options-pages.php:311
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Definições avançadas"

#: options-pages.php:327 options-pages.php:825
msgid "Capability"
msgstr "Capacidade"

#: options-pages.php:331
msgid ""
"The user capability to view this options page. Will default to "
"manage_options."
msgstr ""
"A capacidade do utilizador para ver esta página de opções. Por omissão é "
"manage_options."

#: options-pages.php:346
msgid "Menu Position"
msgstr "Posição no menu"

#: options-pages.php:350
msgid ""
"The position in the menu order this menu should appear. WARNING: if two menu "
"items use the same position attribute, one of the items may be overwritten "
"so that only one item displays! Risk of conflict can be reduced by using "
"decimal instead of integer values, e.g. 63.3 instead of 63. Defaults to "
"bottom of utility menu items.<br /><em>Core Menu Item Positions: "
"2=Dashboard, 4=Separator, 5=Posts, 10=Media, 15=Links, 20=Pages, "
"25=Comments, 59=Separator, 60=Appearance, 65=Plugins, 70=Users, 75=Tools, "
"80=Settings, 99=Separator</em>"
msgstr ""
"A posição em que este menu deverá aparecer. AVISO: Se dois itens de menu "
"usarem o mesmo atributo de posição, um dos itens poderá ser substituído e só "
"um será mostrado! O risco de conflito será reduzido se usar números decimais "
"em vez de inteiros, por exemplo 63.3 em vez de 63. Por omissão será abaixo "
"dos itens de menu principais.<br>Posições de itens de menu do core: "
"2=Painel, 4=Separador, 5=Artigos, 10=Multimédia, 15=Ligações, 20=Páginas, "
"25=Comentários, 59=Separador, 60=Apresentação, 65=Plugins, 70=Utilizadores, "
"75=Ferramentas, 80=Opções, 99=Separador</em>"

#: options-pages.php:373
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"

#: options-pages.php:377
msgid ""
"The icon url for this menu. Defaults to default WordPress gear.<br /"
"><em>Check out <a href=\"https://developer.wordpress.org/resource/dashicons/"
"\" target=\"_blank\">https://developer.wordpress.org/resource/dashicons/</a> "
"for what to put in this field.</em>"
msgstr ""
"O URL do ícone para este menu. Por omissão é a roda dentada do WordPress."
"<br /><em>Veja os <a href=\"https://developer.wordpress.org/resource/"
"dashicons/\" target=\"_blank\">https://developer.wordpress.org/resource/"
"dashicons/</a> que pode inserir neste campo.</em>"

#: options-pages.php:398 options-pages.php:822
msgid "Redirect"
msgstr "Redireccionar"

#: options-pages.php:402 options-pages.php:476 options-pages.php:513
#: options-pages.php:923
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: options-pages.php:403 options-pages.php:477 options-pages.php:514
#: options-pages.php:925
msgid "No"
msgstr "Não"

#: options-pages.php:404
msgid ""
"If set to Yes, this options page will redirect to the first child page (if a "
"child page exists). If set to No, this parent page will appear alongside any "
"child pages. Defaults to Yes.<br /><em><strong>NOTE: Changing this setting "
"will effect the location or appearance of sub options pages currently "
"associated with this options page.</strong></em>"
msgstr ""
"Se activar o redireccionamento, esta página de opções será redireccionada "
"para a primeira página dependente, caso exista. Se optar por não "
"redireccionar, esta página superior será mostrada tal como qualquer página "
"dependente. Por omissão é Sim.<br /><em><strong>ATENÇÃO: Alterar esta "
"definição irá afectar a localização ou apresentação de páginas dependentes "
"actualmente associadas a esta página de opções.</strong></em>"

#: options-pages.php:419 options-pages.php:823
msgid "Save To"
msgstr "Guardar para"

#: options-pages.php:422
msgid ""
"ACF v5.2.7 added the ability to save and load data to/from a post rather "
"than options.<br /><em>When saving values to this post do not use field "
"names in your field groups that start with _acfop_.</em>"
msgstr ""
"O ACF v5.2.7 adicionou a possibilidade de guardar e carregar dados num "
"conteúdo em vez de opções.<br /><em>Ao guardar valores para este conteúdo, "
"não utilize nomes de campos nos seus grupos de campos que comecem com "
"_acfop_.</em>"

#: options-pages.php:431 options-pages.php:848 options-pages.php:862
msgid "Options"
msgstr "Opções"

#: options-pages.php:432
msgid "Post Object"
msgstr "Conteúdo"

#: options-pages.php:433 options-pages.php:852 options-pages.php:864
msgid "This Post"
msgstr "Este conteúdo"

#: options-pages.php:442
msgid "Post/Page"
msgstr "Conteúdo/Página"

#: options-pages.php:445
msgid "Select the post object to save and load data to/from."
msgstr "Seleccione o conteúdo para onde guardar e de onde carregar dados."

#: options-pages.php:472
msgid "Autoload Values"
msgstr "Carregar valores automaticamente"

#: options-pages.php:478
msgid ""
"Whether to load the options (values saved from this options page) when "
"WordPress starts up. Added in ACF v5.2.8."
msgstr ""
"Se deve ou não carregar as opções (valores guardados através desta página de "
"opções) ao carregar o WordPress. Adicionado no ACF v5.2.8."

#: options-pages.php:493
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"

#: options-pages.php:509
msgid "Customization"
msgstr "Personalização"

#: options-pages.php:515
msgid ""
"Turning this on will allow you to add header and footer content to the "
"options page<br /><span style=\"color: #C00;\">WARNING:</span> On options "
"page with a large number of fields this feature can cause the loading of the "
"options page to cause an out of memory fatal error. This feature should not "
"be used on options pages that may have large numbers of fields to display. "
"If this feature is off it will disable not only the content editors here but "
"also will disable the filters mentioned in the documentation."
msgstr ""
"Se ligar esta opção, permitirá adicionar conteúdo ao cabeçalho e rodapé da "
"sua página de opções.<br /><span style=\"color: #C00;\">AVISO:</span> Em "
"páginas de opções com uma grande quantidade de campos, esta funcionalidade "
"poderá causar um erro fatal de memória ao carregar a página de opções. Esta "
"funcionalidade não deverá ser usada em páginas de opções que mostrem uma "
"grande quantidade de campos. Se esta funcionalidade estiver desligada, "
"desactivará não só os editores de conteúdo mas também os filtros mencionados "
"na documentação."

#: options-pages.php:516
msgid "Allow Customization of Header &amp; Footer?"
msgstr "Permitir a personalização do cabeçalho e do rodapé?"

#: options-pages.php:523
msgid "Header Content"
msgstr "Conteúdo do cabeçalho"

#: options-pages.php:526
msgid ""
"Content will be added to the options page header after the Options Page "
"Title."
msgstr ""
"O conteúdo será adicionado ao cabeçalho da página de opções, depois do "
"título da página de opções."

#: options-pages.php:550
msgid "Footer Content"
msgstr "Conteúdo do rodapé"

#: options-pages.php:553
msgid ""
"Content will be added to the options page footer after all ACF Field Groups."
msgstr ""
"O conteúdo será adicionado ao rodapé da página de opções, depois de todos os "
"grupos de campos do ACF."

#: options-pages.php:818
msgid "Post ID"
msgstr "ID do conteúdo"

#: options-pages.php:821
msgid "Location (Parent)"
msgstr "Localização (Superior)"

#: options-pages.php:826
msgid "Hook Suffix"
msgstr "Sufixo do hook"

#: options-pages.php:850 options-pages.php:866
msgid "Post"
msgstr "Conteúdo"

#: options-pages.php:860
msgid "1st sub option page value<br /><strong>OR</strong><br />"
msgstr "Valor da 1ª página dependente<br /><strong>OU</strong><br />"

#: options-pages.php:936
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#: options-pages.php:1013 options-pages.php:1028 options-pages.php:1030
msgid "Options Pages"
msgstr "Páginas de opções"

#: options-pages.php:1029
msgid "Options Page"
msgstr "Página de opções"

#: options-pages.php:1031
msgid "Add Options Page"
msgstr "Adicionar página de opções"

#: options-pages.php:1032
msgid "Add New Options Page"
msgstr "Adicionar nova página de opções"

#: options-pages.php:1033
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: options-pages.php:1034
msgid "Edit Options Page"
msgstr "Editar página de opções"

#: options-pages.php:1035
msgid "New Options Page"
msgstr "Nova página de opções"

#: options-pages.php:1036 options-pages.php:1037
msgid "View Options Page"
msgstr "Ver página de opções"

#: options-pages.php:1038
msgid "Search Options Pages"
msgstr "Pesquisar páginas de opções"

#: options-pages.php:1039
msgid "No Options Pages Found"
msgstr "Nenhuma página de opções encontrada"

#: options-pages.php:1040
msgid "No Options Pages Found in Trash"
msgstr "Nenhuma página de opções encontrada no lixo"

#: options-pages.php:1041
msgid "Parent Options Page"
msgstr "Página de opções superior"

#: options-pages.php:1104
msgid "Plugins by John Huebner"
msgstr "Plugins de John Huebner"

#: options-pages.php:1121
msgid "Thank you for using my plugins"
msgstr "Obrigado por usar os meus plugins"

#: options-pages.php:1130
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"

#: options-pages.php:1138
msgid "Please consider making a small donation."
msgstr "Por favor, considere fazer um pequeno donativo."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://wordpress.org/plugins/options-page-admin-for-acf/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/options-page-admin-for-acf/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Allows easy creation of options pages using Advanced Custom Fields Pro "
"without needing to do any PHP coding. Requires that ACF Pro is installed."
msgstr ""
"Permite facilmente criar páginas de opções usando Advanced Custom Fields Pro "
"sem precisar de programar em PHP. Requer que o ACF Pro esteja instalado."

#. Author of the plugin/theme
msgid "John A. Huebner II"
msgstr "John A. Huebner II"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://github.com/Hube2"
msgstr "https://github.com/Hube2"
